“Mousse” in French can be translated as “Foam”, “Lather” or “Moss”.
In Hebrew, “Moshe” (“Moses”) means “he who was drawn from the waters.”
משה
In Arabic, “Moses” is pronounced “Mussa”
موسى
“Moussa” in French is the third person singular past simple of the verb “to foam”.
To foam is to produce bubbles that form on the surface of a liquid. Like Moses, beer head is “drawn from the waters.”
It’s said that Moses was known for his humility—he did not boast (“To boast” is “Mousser” in French: to foam up).
In French, a “Mousse” also mean a “Beer”.
Une mousse ? Perhaps an 8.6 to start.
#Moe’s
The word “Moss” partly originates from the Latin “Mulsa”, referring to mead, a drink created through fermentation that produces foam.
Moss grows in humid places.
In French a “Mousse” is also a young sailor.
Moses, foam, beer, moss, a sailor—all these words relate to water, to that which is drawn from the water, which rises (on the mountain, at the surface of the glass…).
There is also “Mousse au chocolat” (chocolate mousse). To make it, opposites must unite: the dark of chocolate and the white of whipped egg.
“HaMousse” (“The chocolate mousse”)
המוס
Gematria = 111
= full gematria of the letter Aleph, the first letter of the alphabet.
אלף
#DessertCrossing